Все мы знаем, какой пиздец сейчас происходит с Украиной и одной известной вам страной-победительницей-фашизма. Если вы хотите почитать об этом, помочь актуализировать информацию или высказать свое мнение — можете сделать это в статье Война в Украине и в обсуждении.
Редактирование Еврейское остроумие
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Navigation|IRL}} | {{Navigation|IRL}} | ||
− | |||
[[Файл:Jew.jpeg|right|thumb|Он знает толк в годной хохме]] | [[Файл:Jew.jpeg|right|thumb|Он знает толк в годной хохме]] | ||
− | '''Еврейское остроумие''' (еврейский, хасидский, одесский юмор) — в широком смысле способность еврейского населения Восточной Европы и Восточного побережья США, более известного как ашкеназы, подмечать комические стороны жизни. Не последнюю роль в формировании сего уникального явления послужило | + | '''Еврейское остроумие''' (еврейский, хасидский, одесский юмор) — в широком смысле способность еврейского населения Восточной Европы и Восточного побережья США, более известного как ашкеназы, подмечать комические стороны жизни. Не последнюю роль в формировании сего уникального явления послужило расово верное религиозное течение, известное как [[:w: хасидизм|хасидизм]]. |
== Исторический вопрос. Юмор античности == | == Исторический вопрос. Юмор античности == | ||
− | Образовавшись на стыке ориентальной (читай арабской) и ирано-армянской культуры, евреи всегда отличались от прочих народов высокой этно-культурной составляющей. То есть способность выстраивать сложные логические цепочки и умозаключения у этого народа всегда была на высочайшем уровне, | + | Образовавшись на стыке ориентальной (читай арабской) и ирано-армянской культуры, евреи всегда отличались от прочих народов высокой этно-культурной составляющей. То есть способность выстраивать сложные логические цепочки и умозаключения у этого народа всегда была на высочайшем уровне, не смотря на то, что сумрачный германский гений с данным утверждением явно не согласен. Автор не откроет читателю Америку заявлением, что для появления острот социального характера необходим высокий культурный и средний интеллектуальный юмор населения. Именно поэтому мы и имеем великолепные и, во многом не теряющие актуальности и по сей, величественные образцы сатиры и комедии греческой ([[:w:Лукиан из Самосаты|Лукиан]], [[:W: Менандр (комедиограф|Менандр]], [[:w:Аристофан|Аристофан]]) и римской ([[:w:Петроний Арбитр|Петроний]], [[:w:Гораций|Гораций]], [[:w:Плавт|Плавт]], [[:w:Теренций|Теренций]]). |
− | Еврейская же культура не может похвастать столь ранними образцами юмористической мысли. Во многом | + | Еврейская же культура не может похвастать столь ранними образцами юмористической мысли. Во многом подобная ситуация сложилась по той причине, что народ Израиля, имея высокий интеллектуальный и культурный уровень в эпоху античности все еще находился на стадии общественного (или как модно сейчас говорить «социального») и религиозного становления. Греки и римляне же не просто были значительно выше всех соседей в культурном плане: они варились в соку своей цивилизации так долго, что разучились верить в богов. Более того традиционный античный пантеон носит антропоморфный характер, потому любой здравомыслящий люмпен-демагог мог беспрепятственно встать с богами на один уровень: сесть за один стол с Зевсом, Посейдом и Аресом, поплыть в одной лодке с Хароном и лечь в постель с Афродитой. Этом и воспользовался Лукиан из Самосаты, создав свои бессмертные «Диалоги богов» (автор данных строк настоятельно рекомендует к ознакомлению сейчас же) во II-ом веке н.э, донеся до нас угасающий голос античности. Тебя развлекает история с Pussy Riot ? Лукиан делал это почти 1800 лет назад талантливее и интереснее. |
− | Словом | + | Словом античная европейская юмористическая мысль пошла путем цинизма (самое смешное во всей этой истории то, что именно сатирические произведения античности легли в основу современных исследований греческой мифологии: более полного источника просто не найти), что никак не соответствовало динамично развивающейся еврейской культуре, получившей от предков идею монотеистического мироустройства. Исторический процесс доказал преимущества подобной парадигмы перед традиционным политеизмом индо-европейских народов. |
− | Религия | + | Религия еще скажет свое веское слово в нашем рассказе, сейчас же мы отметим то, что более-менее еврейское общество оформиться только в XII—XIII векам в Испании и связано это в первую очередь с деятельностью Моше Маймонида ("От Моше до Моше нет равного Моше"). Действительно еврейская цивилизация в том виде, котором мы её знаем сегодня, оформилась именно в средневековье (как и все европейские тащемта). Это время так же не предполагало веселья: евреи представляли собой интеллектуальную прослойку арабской Испании, были образованны и увлекались каббалой. Даже относительно небогатые люди невысокого происхождения, вроде [[Зогар|Моше де Лиона]], считали своим долгом нести свет посвящения, а не травить байки на привозе. |
− | Пышным цветом же еврейский юмор | + | Пышным цветом же еврейский юмор рассветет именно в Новое время и именно в Восточной Европе, когда интеллектуальная прослойка будет уничтожена гонениями и погромами, и отдушинами простого представителя народа Израиля станет сначала саббатианство, а затем и хасидизм, принесший в общество относительное спокойствие и веру в чудо. Еврей оказался приперт к стене и именно потому оставил каббалистические премудрости и улыбнулся. Если хотите: еврейское общество покинула суровая серьезность. |
− | Теперь | + | Теперь коснемся отдельных аспектов еврейского юмора. |
== Каше и теруц, знаки огласовки в Торе: религиозные аспекты еврейского юмора == | == Каше и теруц, знаки огласовки в Торе: религиозные аспекты еврейского юмора == | ||
− | [[Файл:V rebe.jpg|right|thumb|А это | + | [[Файл:V rebe.jpg|right|thumb|А это веселый ребе]] |
− | Важнейший отпечаток на еврейский юмор наложила система обучения Торе методикой «Каше-теруц». Смысл в ней до боли прост: каше — вопрос с заданными параметрами, теруц — логически обоснованный ответ на него. Пример: почему в | + | Важнейший отпечаток на еврейский юмор наложила система обучения Торе методикой «Каше-теруц». Смысл в ней до боли прост: каше — вопрос с заданными параметрами, теруц — логически обоснованный ответ на него. Пример: почему в темной комнате со скользким полом ангел смерти не упадет — так ангел же! Таким образом все еврейское сознание с раннего детства пропитывается духом логически обоснованных суждений. Любая хохма (что в переводе значит «мудрость») является своего рода игрой сознания: для еврейского разума это нормальное явление. Юмор должен быть интеллектуальным. |
{{Q|pre=1|Я знаю один замечательный теруц, только вот подходящего каше пока не хватает|Классика же!}} | {{Q|pre=1|Я знаю один замечательный теруц, только вот подходящего каше пока не хватает|Классика же!}} | ||
− | Не меньшую роль в формировании рассматриваемого явления | + | Не меньшую роль в формировании рассматриваемого явления несет проблематика знаков огласовки в религиозных текстах. Отсутствие оных преопределяет наличие различных вариантов прочтения. Именно так и появились анекдоты в духе: |
{{Q|pre=1|Почему '''сегодня''' так, а '''завтра''' так ? | {{Q|pre=1|Почему '''сегодня''' так, а '''завтра''' так ? | ||
Строка 37: | Строка 36: | ||
Красной нитью в еврейском юморе проходит тематика присущего хасидам смирения: | Красной нитью в еврейском юморе проходит тематика присущего хасидам смирения: | ||
− | {{Q|pre=1|И по-твоему я должен быть более разборчив, чем Бог? Да ты посмотри кому деньги | + | {{Q|pre=1|И по-твоему я должен быть более разборчив, чем Бог? Да ты посмотри кому деньги дает!|Отрывок из анекдота}} |
− | Огромное количество острот касается ишиве-бохеров. Классическим примером является наглость и прожорливость бедного студента по отношению к зажиточному и нашедшему | + | Огромное количество острот касается ишиве-бохеров. Классическим примером является наглость и прожорливость бедного студента по отношению к зажиточному и нашедшему свое место в общине ребе: |
{{Q|pre=1|Ребе убежал помогать тушить пожар, а йешиве-бохер остался с ребецн наедине. Шаббат, на столе стоит чолнт. | {{Q|pre=1|Ребе убежал помогать тушить пожар, а йешиве-бохер остался с ребецн наедине. Шаббат, на столе стоит чолнт. | ||
- Можно ? | - Можно ? | ||
− | - Можно, только быстренько, пока ребе не | + | - Можно, только быстренько, пока ребе не пришел. |
Студент набрасывается на ... чолнт.|Вольный пересказ древней хохмы}} | Студент набрасывается на ... чолнт.|Вольный пересказ древней хохмы}} | ||
− | Существует также | + | Существует также огромное количество анекдотов, связанных с непониманием запутанного религиозного ритула. Они могут иметь различное происхождение: как тонкие колкости миснагедов по отношению к наивным хасидам, так и чисто хасидские. Но смысл всегда остается примерно одинаковый: |
{{Q|pre=1|Меламед обучает маленького Довидла: | {{Q|pre=1|Меламед обучает маленького Довидла: | ||
- Ватамот Сара - и умерла Сара. Значит кто умер ? | - Ватамот Сара - и умерла Сара. Значит кто умер ? | ||
Довидл: | Довидл: | ||
- Ватамот умер | - Ватамот умер | ||
− | - Ну как же так, ты не можешь понять простейших вещей. Ватамот значит " | + | - Ну как же так, ты не можешь понять простейших вещей. Ватамот значит "умерла", Сара - это Сара. Получается кто умер ? |
- Ватамот умер "по-русски". | - Ватамот умер "по-русски". | ||
− | - Дубиноголовый, объясняю | + | - Дубиноголовый, объясняю еще раз: Ватмот - "умерла", Сара- Сара. "Ватамот Сара" - "и умерла Сара". Кто же умер на этот раз ? |
− | - Ребе, я совсем понять не могу. У них там что, эпидемия ? Сначала Ватамот умер, да | + | - Ребе, я совсем понять не могу. У них там что, эпидемия ? Сначала Ватамот умер, да еще и по-русски, теперь вот еще и Сара.|Еще один старый анекдот}} |
− | |||
=== Ребе-чудотворец === | === Ребе-чудотворец === | ||
− | Ребе- | + | Ребе-чудотворец - уникальный, исключительно ашкеназский юмористический персонаж. Появление его обычно связывается с улыбкой миснагедов (классических иудеев) над простодушными хасидскими цадиками (чудотворцами) и их целевой аудиторией. Позднее и сами хасиды, ввиду своего смирения и миролюбия подхватили эту волну и создали огромное количество замечательнейших примеров добрых, порою наивных, но всегда интересных приключений ребе-чудотворца. |
− | В этом замечательном остроумном персонаже скрываются чаяния и надежды всего еврейского народа на лучшую долю. Пусть и посредством игры слов, пусть в простейших бытовых мелочах, но чудо | + | В этом замечательном остроумном персонаже скрываются чаяния и надежды всего еврейского народа на лучшую долю. Пусть и посредством игры слов, пусть в простейших бытовых мелочах, но чудо все таки свершиться: |
− | {{Q|pre=1|Наш ребе таки истинный чудотворец! Вы не представляете: ехали мы на поезде из Бердичева в пятницу. Поезд опаздывал, наступал шаббес. И вы не поверите, наш ребе сделал так, что везде был шаббес, а в нашем вагоне была | + | {{Q|pre=1|Наш ребе таки истинный чудотворец! Вы не представляете: ехали мы на поезде из Бердичева в пятницу. Поезд опаздывал, наступал шаббес. И вы не поверите, наш ребе сделал так, что везде был шаббес, а в нашем вагоне была еще только пятница|Анекдот-бородач}} |
− | Даже в таких, казалось бы страшных вещах как смерть (хотя евреям вообще | + | Даже в таких, казалось бы страшных вещах как смерть (хотя евреям вообще черный юмор за редкими исключениями не свойственен) находится о чем пошутить: |
{{Q|pre=1|- Ребе, можно ли разговаривать с покойниками ? | {{Q|pre=1|- Ребе, можно ли разговаривать с покойниками ? | ||
- Можно, но отвечать они не будут.| Хохма}} | - Можно, но отвечать они не будут.| Хохма}} | ||
− | Отдельной строкой стоит упомянуть тематику ребе и дождя. Существует огромное количество анекдотов на тему: ребе пытался прекратить дождь, в итоге не промок никто кроме него. За свою недолгую жизнь автор данных строк услышал огромное количество вариации на данную тему. Самым известным для широких масс наверняка является второй куплет клезмера | + | Отдельной строкой стоит упомянуть тематику ребе и дождя. Существует огромное количество анекдотов на тему: ребе пытался прекратить дождь, в итоге не промок никто кроме него. За свою недолгую жизнь автор данных строк услышал огромное количество вариации на данную тему. Самым известным для широких масс наверняка является второй куплет клезмера "Чирибим, чирибом" - веселой песне радостного праздника Пурима. |
{{Q|pre=1|Амол из ундзер ребеню | {{Q|pre=1|Амол из ундзер ребеню | ||
Строка 80: | Строка 78: | ||
Дер ребе из аройс а насэр. | Дер ребе из аройс а насэр. | ||
− | Однажды наш | + | Однажды наш ребеню |
Бежал через дорогу | Бежал через дорогу | ||
Вдруг начало капать, | Вдруг начало капать, | ||
Строка 94: | Строка 92: | ||
== Еврейская самокритика, сохранение культуры и антисемитизм == | == Еврейская самокритика, сохранение культуры и антисемитизм == | ||
− | + | Евреи - народ до крайней степени самокритичный и суровый. Суровость в отношениях внутри семей и кагалов (общин. да мой юный друг, кагал - это собрание бней йегудим, а не irc-канал) не раз показанная в религиозной литературе (вспомните как жесток со своим народом Иешуа бен Нун (Навин) и Моше, вспомните Абрахама, приносящего своего сына в жертву) и кинематографе ("Папа", "Однажды в Америке"), не обошла стороной и еврейский юмор. Самокритика же - не признак общественного кризиса и внутреннего распада (вспомните острейший юмор эпохи гражданской войны 1918-22 и юмор конца 80-х - начала 90-х), а мощнейшее мобилизационное оружие народа. Если хотите: кризис в еврейском обществе является константой. Тяжелейшее положение, в котором пребывали ашкеназы Центральной и Восточной Европы научил не жаловаться на жестокость мира (что не отменяет классических "оханий", которых мы еще коснемся). Евреи были вынуждены выживать, держаться друг за друга и хранить свою культуру. Таким образом жесточайшая самокритика - это очередное признание, что мол да, мы такие, но евреями один хрен быть не перестанем. Вспоминается также притча раби Акивы: | |
{{Q|pre=1| | {{Q|pre=1| | ||
Строка 104: | Строка 102: | ||
Самокритикой прямо таки пропитан еврейский мир: | Самокритикой прямо таки пропитан еврейский мир: | ||
− | {{Q|pre=1|Янкель, у меня есть для | + | {{Q|pre=1|Янкель, у меня есть для замечательный каше: |
стоит такса на берегу пруда, ей нужно на другой берег. | стоит такса на берегу пруда, ей нужно на другой берег. | ||
Плавать она не умеет, а бежать вокруг не хочет. | Плавать она не умеет, а бежать вокруг не хочет. | ||
Что же делать ? | Что же делать ? | ||
− | - Ну | + | - Ну я не знаю... |
− | - А | + | - А все просто, она банально переплывет пруд |
- Но она же не умеет ! | - Но она же не умеет ! | ||
− | - А что делать, | + | - А что делать, придется.|Нет, не Пушкин}} |
− | Постоянное место занимает и тематика бедности: вопреки | + | Постоянное место занимает и тематика бедности: вопреки распространенному и совершенно идиотскому мнению, большая часть евреев жила, как принято говорить ныне, за чертой бедности. То есть абсолютно так же, как большинство местных польских, немецких, украинских, румынских\молдовских и русских крестьян. Даже еще и беднее таковых. Евреи черты оседлости - беднейший пласт общества Российской Империи и Австро-Венгрии. И тем не менее это не мешало выполнять заветы и предписания: |
− | + | ||
− | + | ||
{{Q|pre=1|- Янкель, как ты думаешь, делать детей - это работа, или развлечение ? | {{Q|pre=1|- Янкель, как ты думаешь, делать детей - это работа, или развлечение ? | ||
- Ну конечно развлечение, если бы была работа, её бы делали гои.|И даже не Достоевский}} | - Ну конечно развлечение, если бы была работа, её бы делали гои.|И даже не Достоевский}} | ||
− | + | Тем не менее данное явление имеет и обратную сторону: евреи были вынуждены быть бережливыми и аккуратными. Жившие же бок о бок с евреями народы славянского и германского происхождения, имеющие совершенно иную ментальность, считали все это жадностью, алчностью, первостепеннейшим злом. Именно так и появились всевозможные антисемитские анекдоты, которые по совершенно непонятной причине, какого-то черта, ныне дичайше котируются наравне с признанной классикой и нередко даже причисляется а ней. Такие подделки видны невооруженным взглядом: | |
− | + | {{Q|pre=1|Маленького Моше все считают мешуге (дурачком по-русски). Воспитатель озадачился вопросом почему. Дети объяснили ему: если дать Моше 1 доллар и 1 шекель, то он возмет шекель. Вечером воспитатель решил проверить: | |
− | Именно так и появились всевозможные антисемитские анекдоты, которые по совершенно непонятной причине, какого-то | + | |
− | {{Q|pre=1|Маленького Моше все считают мешуге (дурачком по-русски). Воспитатель озадачился вопросом почему. Дети объяснили ему: если дать Моше 1 доллар и 1 шекель, то он | + | |
- Моше, смотри, вот шекель, а вот доллар, что ты выберешь ? | - Моше, смотри, вот шекель, а вот доллар, что ты выберешь ? | ||
- Ну конечно же шекель | - Ну конечно же шекель | ||
Строка 129: | Строка 123: | ||
- Да потому что если буду брать доллары, то вы перестанете давать мне деньги|Подделка с претензиями на остроумие }} | - Да потому что если буду брать доллары, то вы перестанете давать мне деньги|Подделка с претензиями на остроумие }} | ||
− | == Ипохондрия и связанные с ней жесты и междометия == | + | == Ипохондрия и связанные с ней жесты и междометия == |
− | + | Евреи - ипохондрики. Жизнь в условиях постоянных гонений, страха быть побитым, униженным, ограбленным, сделала евреев таковыми и ближе к старости они имеют свойство канючить на разные темы. Но делают это в своей неподражаемой манере: как правило принято, взывая классическим жестом к небесам и устремив взгляд в потолок, произносить сакраментальное "Ой". Возможны варианты: "Ой, вей" (О горе), "Ой вейзмир" (То же, только полный вариант), "Азохен вей" (Только и остается, что сказать ой). Выглядит все это комично и вообще вопреки распространенному мнению не обязательно несет в себе разочарование и легко может применяться по любому поводу: | |
{{Q|pre=1|Приходит телеграмма из Тель-Авива в Нью-Йорк: | {{Q|pre=1|Приходит телеграмма из Тель-Авива в Нью-Йорк: | ||
"Мойша всё!" | "Мойша всё!" | ||
− | + | Черер неделю ответ: | |
"Ой".|Эмигрантский вариант}} | "Ой".|Эмигрантский вариант}} | ||
− | Часто евреями применяется и расово верное | + | Часто евреями применяется и расово верное "яй-яй-яй". Но если "Ой" произносится коротко, ясно и самодостаточен, то "яй-яй-яй" заунывно нараспев. Это может быть как причитание, так и просто набор слогов для напева. А так как евреи - люди музыкальные, то частенько раньше можно было то тут, то там услышать знакомые междометия. |
− | + | Так же недостаточно просто "Ойкать". Необходимо делать это правильно и расово верно, слегка пожимая плечами и изображая вселенскую тоску. Годный пример показан в винрарном британском фильме "Неверный". (Там вообще много шуток о поведении и быте евреев). | |
− | + | == Евреи и война == | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | Евреи трусоваты. Не больше и не меньше чем другие народы, просто они признают за собой подобное качество и стесняются отшучиваться по этому поводу. Кроме того за последние сто лет евреи постоянно оказывались вовлечены в крупномасштабные военные действия, что не могло не отразиться на фольклорном творчестве: | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Евреи трусоваты. Не больше и не меньше чем другие народы, просто они признают за собой подобное качество и | + | |
{{Q|pre=1|Едут двое на мотоцикле. На блокпосту их останавливает немецкий солдат: | {{Q|pre=1|Едут двое на мотоцикле. На блокпосту их останавливает немецкий солдат: | ||
- Что же вы без шлема-то ? | - Что же вы без шлема-то ? | ||
− | Тот, что за | + | Тот, что за рулем поворачивается назад: |
- Шлёма, ты что, упал ?|анекдот военного времени}} | - Шлёма, ты что, упал ?|анекдот военного времени}} | ||
Строка 161: | Строка 149: | ||
- И действительно, почему должен ?|Анекдот эпохи первой мировой}} | - И действительно, почему должен ?|Анекдот эпохи первой мировой}} | ||
− | Существует немало анекдотов о еврее в армии. Как правило это творения эпохи первой мировой. Честно говоря, автор этих строк не находит их забавными, кроме разве что примера чуть выше, потому с вашего позволения | + | Существует немало анекдотов о еврее в армии. Как правило это творения эпохи первой мировой. Честно говоря, автор этих строк не находит их забавными, кроме разве что примера чуть выше, потому с вашего позволения приведет пример из замечательного романа Ярослава Гашека "Похождения бравого солдата Швейка", как нельзя лучше иллюстрирующее всю комичность ситуации "Еврей в армии": |
{{Q|pre=1|- Ваша фамилия ? | {{Q|pre=1|- Ваша фамилия ? | ||
Строка 171: | Строка 159: | ||
- Ну вот, а говорите не еврей|Я. Гашек. "Похождения бравого солдата Швейка". Вольный перевод}} | - Ну вот, а говорите не еврей|Я. Гашек. "Похождения бравого солдата Швейка". Вольный перевод}} | ||
− | + | == Еврейско-эмигрантский юмор. Евреи в кассовом кино == | |
− | + | Юмор евреев США не в какое сравнение не идет в тем пышным цветом, что озарил когда-то Европу. Большинство анекдотов о былых делах, воспоминаниях, с легкой тоской: | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Юмор евреев США не в какое сравнение не | + | |
{{Q|pre=1|Двое в нью-йоркской уборной: | {{Q|pre=1|Двое в нью-йоркской уборной: | ||
- Перемышль ? | - Перемышль ? | ||
- Да, мы знакомы ? | - Да, мы знакомы ? | ||
− | - Нет, просто ваш моэл (человек, делающий обрезание) уже тогда | + | - Нет, просто ваш моэл (человек, делающий обрезание) уже тогда дал халтурщиком.|Эмигрантский юморок}} |
− | В основном же проводником еврейского юмора служит Вуди Аллен, который травит бородатые анекдоты ( | + | В основном же проводником еврейского юмора служит Вуди Аллен, который травит бородатые анекдоты (еще более архитипичные, чем в этой статье), изображает из себя маленького человечка а-ля Чарли Чаплин, окруженного большим и прекраным миром, пытается насытить все этого американским психологизмом и выдает все это за вин. Скучно. |
− | Остальные комики от еврейского юмора | + | Остальные комики от еврейского юмора еще более скучные. Чаще всех появляется Адам Сэндлер, как обычно в роли архитипичного неувязка (кем же еще может быть еврей). Еврейского в этом юморе столько же, сколько в оригинального в копипасте одного нашего хорошего знакомого. |
− | Алсо велика вероятность, что Чарльз Спенсер Чаплин был | + | Алсо велика вероятность, что Чарльз Спенсер Чаплин был евреем. Его острая социальная и политическая сатира вполне достойна упоминания в данном разделе. |
− | Во многом продолжает его дело британский комик Саша Барон Коэн. Последние его фильмы ( | + | Во многом продолжает его дело британский комик Саша Барон Коэн. Последние его фильмы ("Диктатор") служат ярчайшим примером отсылки к творчеству "Великого" ("Великий Диктатор"). |
− | == Столица еврейского юмора == | + | == Столица еврейского юмора == |
− | <del>Одесса</del> Хельм, скрывающийся ныне под кодовым именем | + | <del>Одесса</del> Хельм, скрывающийся ныне под кодовым именем "Хелм" (Chełm). Это небольшой городок на юго-востоке Польши, находящийся в Люблинском воеводстве (области по-нашему) всего в каких-то 20 с небольшим километров от Украины. Местная еврейская община (ныне почти исчезнувшая) считается одной из древнейших в Восточной Европе и ведет свое летосчисление с 1422 года. |
− | Особенностью же Хельмских мудрецов стала та самая хасидская простота и наивность. Видимо именно здесь | + | Особенностью же Хельмских мудрецов стала та самая хасидская простота и наивность. Видимо именно здесь живет ребе-чудотворец, а где-то на маленьких улочках встречаются уже иногда Янкель и Шмуль. |
− | Не верьте | + | Не верьте людям с Лурка. Никакая Одесса на звание Ъ-столицы юмора не претедовала: все это уже при совке началось и стало началом конца. Пользуйтесь первоисточником же: |
− | {{Q|pre=1|Мэн зогт аз ин | + | {{Q|pre=1|Мэн зогт аз ин дем штэйтл Хелм |
Лебн нор нароним | Лебн нор нароним | ||
Ойб мир зэнэн ди клуге | Ойб мир зэнэн ди клуге | ||
Строка 220: | Строка 202: | ||
А кто самые главные мудрецы? |Уже упомянутый "Чирибим, чирибом"}} | А кто самые главные мудрецы? |Уже упомянутый "Чирибим, чирибом"}} | ||
− | == Одесский юмор. Арго == | + | == Одесский юмор. Арго == |
− | Одесский | + | Одесский юмор - по сути тоже самый еврейский юмор, только на русском языке. Так как большинство жителей Российской Империи идиша не знали, то и классические хохмы долгое время оставались вне поля их зрения. Где-то же в середине XIX века язык одесситов стал насыщаться словами из идиша, причем вовсе не из среди нормальных евреев-аптекарей, музыкантов и прочих, а самым что ни на есть воровским арго. Потому и свечки в основном типа "шикса" (сравни с русским "чикса" - проститутка) или "мезуза" (не свиток торы, который принято целовать, входя в дверной проём, а самая обыкновенная та же шикса, которая стоит у двери и является достоянием всех), парех (что-то типа "выблядок"), гешефт (сделка), тухес (жопа), шлимазл (дебил, для дурака используется словцо - "хамор" - осел, и оно не является таким оскорбительным) или даже шлимоэл (форменный мудак). Здесь вы не услышите милых и безобидных мешуге (сумасшедший, дурачок), здесь другие совсем люди жили. Ко всему прочему все это чудесным образом перемешалось с украинским: таки, щито, тельник, сэмки (да-да, оттуда). Это вовсе не значит, что поголовно все одесситы - мошенники, воры и бандиты. Таковы корни явления. |
− | + | Этот самый одесский вариант люто форсился Бабелем в "Одесских рассказах", командами КВН разной степени унылости, Большими разницами, Джентельмен-шоу и прочим "смищными" телепередвчами. | |
− | + | В нынешнем виде представляет унылое зрелище. Еще выдает вины расово одесский юморист Жванецкий, но острота сатиры уже не так сильна (совка-то нет), да зритель не особо его понимает (что печально). Остальное же - жалкие попытки петросянствовать. | |
− | + | О еврейском юморе (одесского происхождения) еще Ильф и Петров говорили как " что-то про Авраама и Сару с картавинкой, в которой видимо и заключался весь юмор". | |
− | + | == Черный юмор == | |
− | + | Евреям не присущ. Редко-редко бывают анекдоты о мадам Поллак, ищущей своего любовника и забывшей, что труп его под кроватью. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | == | + | |
− | Евреям не присущ. Редко-редко бывают анекдоты о мадам Поллак, ищущей своего любовника и забывшей, что труп его | + | |
== Герои еврейского юмора == | == Герои еврейского юмора == | ||
− | '''Ребе-чудотворец'''. О | + | '''Ребе-чудотворец'''. О нем где-то выше. |
− | + | '''Малютка Мориц (Морис)''' - беспринципный малыш, привыкший суровым правилам рыночной экономики с самого детства. Прототип всеми любомого Вовочки (многие анекдоты про которого есть пересказы классических еврейских хохм на русский лад) | |
− | '''Малютка Мориц (Морис)''' | + | |
− | '''Фрау (Мадам) Поллак де Парнегг''' | + | '''Фрау (Мадам) Поллак де Парнегг''' - жена венского промышленника-еврея, выкреста Поллака. Грубоватая, невоспитанная и опять таки беспринципная. Оттого юморная. Все анекдоты сортирного характера связаны именно о ней. Алсо сущесвовала IRL, покончила жизнь самоубийством, когда нацистские войска вошли в Вену. |
{{Q|pre=1|Фрау Поллак вышла на прогулку с великолепной породистой собакой. Знакомый господин восхищается псом: | {{Q|pre=1|Фрау Поллак вышла на прогулку с великолепной породистой собакой. Знакомый господин восхищается псом: | ||
Строка 253: | Строка 226: | ||
— Понятия не имею, — отвечает фрау Поллак. — Насколько я успела заметить, он писает под любым деревом.|О Поллак}} | — Понятия не имею, — отвечает фрау Поллак. — Насколько я успела заметить, он писает под любым деревом.|О Поллак}} | ||
− | ''' | + | '''Ротшильд''' - богатейшие евреи. Воплощение мечты. |
− | {{Q|pre=1|Еврей очень долго стоит на могиле одного из Ротшильдов и наконец | + | {{Q|pre=1|Еврей очень долго стоит на могиле одного из Ротшильдов и наконец выдает: |
− | + | - Нет, ну живут же люди!|О Ротшильдах}} | |
− | '''Янкель и Шмуль''' | + | '''Янкель и Шмуль''' - обычно иешиве-бохеры. Будущие ребе-чудотворцы. Как правило находятся в родственных связях. Обычно Янкель более словоохотлив. |
− | '''Ребецн''' | + | '''Ребецн''' - жена ребе. Малость похотлива, но в целом верна. |
− | '''Идене | + | '''Идене''' - еврейка. Надоедает всем своими проблемами. |
{{Q|pre=1|Еврейка ребе: | {{Q|pre=1|Еврейка ребе: | ||
− | - Муж | + | - Муж не черта ничего не делает, дети шкодят и учатся, а тут еще головные боли ... но вот кажется прошли. |
− | - Нет, идене, они не прошли. Теперь они у меня.| | + | - Нет, идене, они не прошли. Теперь они у меня.|Еще один бородатый анекдот}} |
− | '''Казак, крестьянин, гой''' | + | '''Казак, крестьянин, гой''' - нееврей. Глуп, силен и опасен |
{{Q|pre=1|Два еврея едут на повозке. Дорогу им преграждает большое бревно, лежащее посреди дороги. | {{Q|pre=1|Два еврея едут на повозке. Дорогу им преграждает большое бревно, лежащее посреди дороги. | ||
− | Евреи остановились. Думают и обсуждают | + | Евреи остановились. Думают и обсуждают что да как. Тем временем появляется еще повозка. |
− | С неё спрыгивает крестьянин, | + | С неё спрыгивает крестьянин, берет бревно и отодвигает его. |
Янкель: | Янкель: | ||
− | + | - Сила есть, ума не надо|Вы все его знаете}} | |
− | ''' | + | '''Царь'''. Царь же ! |
− | + | '''Шнорер''' - нищий. Беден, но изворотлив: | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | {{Q|pre=1|Поллак (а может и не Поллак) имел традицию раз в неделю приглашать кого-нибудь из бедных евреев на обед. Дошла очередь и до старого Шмуля. Шмуль пришел, но не один. | |
+ | - Кто этот человек, я приглашал же только вас ? | ||
+ | - Извините конечно, но я сдаю этому человеку комнату с обедом|Хохма же}} | ||
− | ''' | + | '''Гершеле Острополер''' - алкоголик, острослов, люпен-демагог и вообще доставляющий персонаж. Жил в XVIII веке и был слугой у цадика. |
− | + | {{Q|pre=1|К цадику пришла женщина и жалуется, что от неё ушел муж. Цадик покопался тут и там и наконец выдал: | |
− | + | - Не вернется. | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | {{Q|pre=1|К цадику пришла женщина и жалуется, что от неё | + | |
− | + | ||
Женщина ушла в печали. Гершеле принялся ругать цадика: | Женщина ушла в печали. Гершеле принялся ругать цадика: | ||
− | + | - Вот вы три часа копались в своих фолиантах, что я понял за три секунды, увидев женщину.|О Гершеле}} | |
− | '''Жители Хельма'''. Наивны, глуповаты, зато юморят постоянно. | + | '''Жители Хельма'''. Наивны, глуповаты, зато юморят постоянно. |
{{Q|pre=1|В хельмской почте: | {{Q|pre=1|В хельмской почте: | ||
− | + | - Скажите, когда ходит почта в Пинчев ? | |
− | + | - Каждый день | |
− | + | - И в среду тоже ?|О Хельмской почте}} | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + |